ノルマンディーエトルタ Normandie - Etretat 23年2月12日
車で編み物は長いなります。Mon tricot progresse bien en voiture.
14世紀のホテルに泊まります。Le bâtiment de mon hotel date du XIVème sciècle!
日没の前に初めてエトルタの断崖散歩します。素晴らしいですよ。Je vais tout de suite faire une balade sur les falaises avant le coucher du soleil.
Après être descendue à flanc de falaise (sur le chemin sécurisé) et franchi une grotte artificielle, il y a encore une échelle à descendre pour atterrir sur la plage. Trois charmant jeunes hommes se précipitent pour me descencdre mes béquilles alors que j'allais juste les laisser tomber pour les récupérer ensuite....
小石の音が四国遍路の時を思い起こさせる。
Le bruit des galets roulés par les vagues me rappelle le pélerinege de Shikoku (voir blog titaneaujapon 2020)
この教会堂のガーゴイルは日本の城に似ります。Les gargouilles de la chapelle ressemblent à celles des châteaux japonais!
Dans la vitrine d'un restaurant/marchand de vin...
Dans le restaurant où je dîne de moules au camembert et d'un filet de bar, le chef cuisine dans la cheminée!
レストランでムール貝とカマンベールソースを食べました。カマンベールはフランスのチーズです。私に一番チーズです。
Pendant le repas, avec les personnes de la table voisine originaires d'Epinal, nous disutons des mérites respectifs du camembert, du munser et du reblochon. Sans oublier la tartiflette normande :
夜、古い市場はとてもきれいですね。
Le vieux marché est splendide de nuit
今はカルヴァドス「ノルマンディーのりんごの酒です」を飲みたいです。また明日
Il est l'heure de mon petit calva avant d'aller me coucher! à demain