Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Mange tes avions!
23 décembre 2019

La rue du grossiste et le Kodokan / Wholesaler's street and the Kodokan

Aujourd'hui, réveil à 7h, Adeline et Titane ont lancé une machine à laver puis expédition en famille vers le petit supermarché pour le petit déjeuner (amandes au matcha, crackers fromage/amandes, jus de raisin et de tomates, du thé et du lait ainsi que des ramens...). Ensuite de retour a l'appartement, nous préparons le petit déjeuner et nous mangeons. Après le petit déjeuner, nous avons secrètement observé le chantier situé en face de l'appartement.

THis morning, we woke up at 7am. Adeline and Titane launched a washing machine and we all went to the supermarket for breakfast shopping : macha chocolate coated almonds, cheese/almonds crakers, grape and tomato juice, tea, milk and ramens... We went back to our flat to have breakfast. Then, we secretly observed the construction site in front of the appartement.

DSCN9748

DSCN9749

DSCN9755

Au supermarché, nous avons vu de la fondue et du fromage à la fraise... Nous avons une petite pensée pour les collègues de Papa qui continuent à faire du reblochon (les vaches ne partent pas en vacances au Japon !).

We found cheese fondue and strawberry flavoured cheese... We have a little thought for Daddy's colleagues who keep making Frensh cheese (cows don't go in Japanese holidays!).

DSCN9751

DSCN9752

Ici, le whisky s'achète en tout grand et le lait en tout petit !

In this country, you can buy huge whisky and really small milk!

DSCN9754

Ensuite nous partons en direction de la boutique de sumo préférée de Titane. Suite à cela nous prenons le métro vers notre grossiste de bonbons aux raisins préférés. Sur le chemin, nous croisons un bonhomme qui remplissait un distributeur automatique à une vitesse ahurisante.

We left to Titane's favourite shop about sumo. Then we took the subway to our favorite raisin candy wholesaler. On our way, we met a guy who filled a vending machine at an astonishing speed.

DSCN9757

Sur le chemin; le lèche vitrine était plus que présent. Il s'agit de la rue dans laquelle se trouvent tous les vendeurs de vaisselles pour les restaurents japonais du monde entier ! On y trouve tout un tas de choses : des baguettes, des cuillers, des bols, etc. et même un magasin de brosses avec des boucles d'oreilles en forme de brosse !

On our way, shopping was more than present. This is the street where all the sellers of dishes for Japanese restaurents around the world are! So there is a lot of things : chopsticks, wooden spoons, bowls, etc. But also a shop about brushes with burshes earlocks!

DSCN9760

DSCN9761

Un magasin plein de mannequins :

A store window full of mannequins :

DSCN9767 (2)

C'est aussi le quartier des kappas : les êtres malicieux des marais.

It is also the kappa district: the malicious beings of the marshes.

DSCN9768

DSCN9773 (2)

Suite à cela, nous sommes retournés à la gare de Ueno pour déguster du délicieux tonkatsu. Mais avant, Titane décide de faire du Van Gogh, ensuite nous sommes partis en mission pour récupérer nos JRpass (ce sont les cartes magiques qui permettent de ne plus payer le train).

Then, we went back to Ueno train station to have delicious tonkatsu for lunch. Before lunch, Titane tried to immitate Von Gogh with us... After lunch, we we have been taking our JRpasses (magic cards that let us take the train without paying it).

DSCN9774 (2)

Cliché 1 : au naturel

First picture : no filter

DSCN9777

Cliché 2 : attention Maman nous prend en photo

Second picture : hey! Mom is taking a picture!

DSCN9778

Dans le hall principal de la gare d'Ueno : une photo du sapin de Noël Van Gogh !

In the great hall of Ueno train station : picture of the Christmas Tree inspired by Von Gogh's art!

DSCN9780

En nous promenant dans le quartier de Ueno, Maman nous emmène déguster de délicieuses brochettes d'ananas. Puis nous voici repartis pour la suite de nos aventures en direction du Kodokan (berceau du judo mondial), son musée, sa boutique et son dojo.

Walking inside Ueno district, Mom bought us delicious pineapple skewers. Then we went to the Kodokan (cradle of worldwide judo), its museum, its shop and its dojo.

DSCN9782 (2)

DSCN9810 (2)

Nous avons passé un peu de temps à regarder les entrainements en cours dans le grand dojo (il y en a plusieurs en même temps). Celui des enfants était incroyable : une quarantaine d'enfants sur le tapis et pas  un seul kimono qui dépasse, une seule ceinture blanche à remettre !

We spent an hour to watch trainings in the big dojo (there are several at the same time). Kids training was incredible : about 40 kids on the mat and no badly dressed kimono and only one white belt to tie!

DSCN9814

Nous assistons aussi à un morceau de passage de grade et probablement également à une remise de grade. Certains des enfants n'avaient pas réussi leur examen alors leur maitre les a pris à part pour leur remontrer en détail les techniques qu'ils ne maîtrisaient pas : les petits ne restent ainsi pas sur un échec.

We are also witnessing a piece of graduation and probably also a graduation. Some kids didn't pass so their sensei took them appart to show them in detail the techniques they did not master : with this method, kids don't really fail.

DSCN9815

Suite à notre visite du Kodokan, Titane nous a emmenés visiter un parc d'attraction / centre commercial où nous procédons à l'achat des courses pour le dîner. Enfin, retour à l'appartement, étendage des machines de ce matin, préparation du dîner et à table.

After visiting the Kodokan, Titane she took us to visit an amusement park / shopping center where we bought food for dinner. Back at home, we spread the laundry and had dinner.

 

Le dessin du jour : Un Kappa vu par Aïlys

DSCN9818

Publicité
Publicité
Commentaires
G
J'attends avec impatience les boucles d'oreilles en débouche-chiottes et le magasin rempli de mannequins qui regardent par les baies vitrées est plutôt flippant non ? N'empêche, quel dépaysement ! J'adore
Répondre
S
😍😍😍😍😍😍
Répondre
S
Sacrée journée ! Des noms qui réveillent des bons souvenirs, merciiii. Gros plaisir de vous voir tous unis au Japon, ainsi vous mesurez combien Titane est heureuse et dans son élément là-bas... xxx bises
Répondre
Z
Belle journée bien remplie !
Répondre
M
Beau voyage une fois de plus ! Chouette de le faire en famille<br /> <br /> Profitez de ces moments si précieux…….
Répondre
Mange tes avions!
Publicité
Archives
Newsletter
Publicité